VAP

Viajantes Anglófonos em Portugal - Séculos XVIII e XIX

Visualização de registo

< Voltar ao resultado | Nova pesquisa >

DALRYMPLE, William
Travels through Spain and Portugal in 1774

with a short account of the Spanish Expedition against Algiers in 1775
Irlanda, 1777
Dublin
Língua: Inglês

 Traduções:  Voyage en Espagne et en Portugal dans l'année 1774, França, 1783
Reisen durch Spanien und Portugall im Jahr 1774, Alemanha, 1778

 Edição 
Local de edição:Dublin
 Notas e informações 
 Referência 
Cota:H.G. 2069 A.
 Autor 
Autor:DALRYMPLE, William
Elementos identificação:Major
Datas autor:1723-1814

 Notas gerais 

CONSIDERAÇÕES GERAIS

No prefácio, Dalrymple tece algumas considerações acerca do livro. Foi escrito já depois de ter voltado a Inglaterra com base no seu diário e nas cartas que escreveu durante a viagem.
O autor explica as razões da viagem: estando em Gibraltar por razões militares, resolveu, por curiosidade, visitar Madrid e depois alargou o âmbito da sua expedição, resolvendo ir a Ávila ver de perto a academia militar recentemente fundada por O' Reilly. Daí seguiu para Salamanca, onde visitou a universidade e resolveu então voltar ao ponto de partida passando pelo Porto e por Lisboa.
A narrativa de viagem será, segundo Dalrymple, monótona e tediosa em paralelo com o estado das estradas, por onde passou. Contudo, mostrará como Portugal está atrasado em relação ao resto da Europa, não só no que diz respeito ao seu desenvolvimento em geral, mas também quanto às condições que oferece aos viajantes.
O autor deteve-se pouco nos edifícios e nas paisagens e as suas descrições são muito sumárias. Preocupou-se sobretudo com o governo, os assuntos militares e os costumes do povo. (pp. III-IV).
O livro é, pois, em forma de carta sendo a primeira que diz respeito a Portugal datada de 20 de Setembro de 1774 e a última de 25 de Outubro do mesmo ano, altura em que chega a Lisboa.
A obra foi traduzida para francês em 1783 com o título: "Voyage en Espagne et en Portugal dans l'année 1774" avec une relation de l'expédition des Espagnols contre les algériens, en 1775, par le major William Dalrymple, produit de l'anglais, par un oficier français, Paris, 1783.
Foi também traduzida em alemão em 1778, em Leipzig.

 Palavras-chave 

Agricultura
Generalidades;

Alimentação
Generalidades

Arte e Monumentos
Aqueduto [Lisboa]; Batalha; Belém; Castelo dos mouros; Convento de Mafra; Convento de Santa Clara; Convento de São Bento «San Benito»; Igreja de S. Roque; Igreja de S. Sebastião; Mosteiro de Alcobaça; Mosteiro de Santa Cruz; Palácio de Sintra;

Classes Sociais
Generalidades; Criados; Nobreza;

Clima
Generalidades;

Conclusões


Costumes
Bêbedos; Música e dança;

Economia
Comércio; Indústria;

Ensino
Generalidades;

Estradas
Generalidades;

Forças Armadas
Exército; Marinha;

Governo
Brasil; Corte; Despotismo; Generalidades;

Habitação
Generalidades;

História de Portugal
Mouros;

História de Portugal - Personagens
Afonso Henriques (D.); Duque de Cadaval; Inês de Castro; João I (D.); João V (D.); Marquês de Pombal;

Ingleses
Ingleses em Portugal;

Itinerário


Justiça
Generalidades;

Línguas
Língua portuguesa;

Lisboa
Generalidades; Praça do Comércio; Terramoto;

Meios de transporte
Generalidades;

Mulheres
Generalidades;

Ópera
Generalidades;

Paisagem
Moinhos; Generalidades;

Porto
Generalidades;

Portugueses
Generalidades;

Povoações
Alcobaça; Braga; Caldas da Rainha; Coimbra; Leiria; Mafra; Marinha Grande; Óbidos; Oeiras; Pombal; Ponte de Lima; Queluz; Sintra; Valença;

Religião
Generalidades;

Saúde
Generalidades;

Teatros
Teatro;

Termos não traduzidos


Vestuário
No Minho; em Braga; Vinho do Porto;

 

< Voltar ao resultado | Nova pesquisa >

 

 

 

^ Topo
© CETAPS, 2017
Avenida de Berna, 26-C, 1069-061 Lisboa