VAP

Viajantes Anglófonos em Portugal - Séculos XVIII e XIX

Visualização de registo

< Voltar ao resultado | Nova pesquisa >

[LYALL, Alfredl]
Rambles in Madeira and in Portugal

in the early part of MDCCCXXVI with an appendix of details illustrative of the health, climate, produce and civil history of the island
Inglaterra, 1827
Língua: Inglês
 Edição 
Endereço do editor:St. Paul's Churchyard and W. P.
Nome do editor:C. & J. Rivington
Local de impressão:St. John's Square
Nome do impressor:R. Gilbert
 Notas e informações 
 Referência 
Cota:H.G. 22746 V. B.L. 564.a.3
 Autor 
Autor:[LYALL, Alfredl]
Elementos identificação:Rev.

 Notas gerais 

A obra é dedicada a George Stoddart, Esq. por Alfred Lyall.
A descrição de Lisboa ocupa as págs. 173-232


DIVISÃO DA OBRA

Contents – Part I
- Diary of a residence in Madeira

* I
First view of the island - Impressions on landing - Funchal - Balconies - Costumes - The turret ........ p. 3

* II
Ride to the mountains - Burroqueros - Ravines - The Mount Church - The Mount Villa - Bathing - Treaty with Brazil - Te Deum - Theatre .......................................................................................................... p. 11

* III
Quintas - The Achado - Til - The Val - Habits of the English residents - Fruits and vegetables - Dinner party - Road to the Mount - Portugueze ball - Manners towards ladies - Portugueze beauty - English chapel - Carreira ................................................................................................................................. p. 19

* IV
Cama de Lobos - Socorridos - Ravine - Cape Giram - Coast to the East - Cape Garajam - Palheiro - Sunsets ............................................................................................................................................... p. 31

* V
Expedition to the East - Mode of travelling - Santa Cruz - Machico - Legend of Anna d' Arfet - Point St. Lorenço - Fossil bed of Caniçal - North coast of the island - Valley of Machico - Portella de Porto Cruz - St. Antonio da Serra - Camacha ......................................................................................................... p. 41

* VI
Ladies - Style of the Portugueze beauty - Expedition to the ice-house - Adventure in the mountains .............................................................................................................................................................. p. 56

* VII
Weather - Parties - Excursion to the waterfall - The deanery, with its garden - Lenten ceremonies - Processions - Rides in the neighbourhood ......................................................................................... p. 65

* VIII
Curral - The Jardim - First view of the valley - Serra d'Agoa - Pico Grande - Bottom of the Curral ... p. 75

* IX
Expedition to the north of the island - Portella mountains - Valley of Porto Cruz - Ascent of the Penha d'Aguia - Fayal .................................................................................................................................... p. 86

* X
Society - Leste - Stranger's burying-ground ...................................................................................... p. 94

* XI
The Ribeiros, Frio, and Meyometade - Cliffs near Funchal - Society - Lunch parties - Mountain excursions - Geology ........................................................................................................................ p. 101

* XII
Death of the King - Flowers - Spring - Camoens' Lusiad .................................................................. p. 111

* XIII
Beautiful nun - Peasant women - Walk down the Socorridos - Santa Clara convent - Climate ....... p. 117

* XIV
Last excursion - A night in the mountains - Ribeiro Brava - Paul de Serra - Valley of San Vicente - Ponta Delgada - The Entraza road - Arc of St. George - St. Anne's - Ascent of Pico Ruivo - Leave the island ............................................................................................................................................................ p. 127

* XV
General remarks - Face of the country - Cultivation - Towns - Scenery - Ravines - Coast - Wood - Flowers - Climate - Invalids - Accommodation for visitors - Prices - Houses - Meat - Wines .......... p. 143

* XVI
Portugueze of Madeira - Manners - Domestic Life - Society - Property - Leases - Education - Literature - Peasantry - Beggars - Clergy - Constitution ..................................................................................... p. 157

Contents – Part II
- Remarks on Portugal

* I
Voyage - The Tagus - Buenos Ayres ............................................................................................... p. 173

* II
The city - Palaces - Churches ........................................................................................................... p. 180

* III
Corpus Christi Procession - Nossa Senhora da Barraca - English chapel and burying-ground ...... p. 189

* IV
Environs - Aqueduct - Almada - Belem ............................................................................................. p. 195

* V
Cintra ................................................................................................................................................. p. 203

* VI
Mafra - Cintra continued .................................................................................................................... p. 214

* VII
Climate - Streets - Earthquake - Houses - Monks - Military - Literature ............................................ p. 224

* VIII
Alcobaça ........................................................................................................................................... p. 233

* IX
Batalha .............................................................................................................................................. p. 243

* X
Caldas - Return to Lisbon .................................................................................................................. p. 250

* XI
Royal family - Constitution - Political opinions .................................................................................... p. 260

* XII
Society - Opera - Ladies ................................................................................................................... p. 274

* XIII
Arrabida ............................................................................................................................................ p. 286


APÊNDICES

* Apêndice I
Os temas desenvolvidos neste apêndice, entre outras divagações filosóficas, são os seguintes :
- Barcos para a Madeira e Lisboa;
- Camões e Tasso (tradução de Mickle);
- Barros e narrativa histórica ;
- Flores da Madeira;
- Vinhos da Madeira;
- Relações entre classes sociais (Portugal e Inglaterra);
- Temas políticos: Liberalismo - Pombal;
- Temas religiosos: Católicos e Protestantes;
- Mulheres e Mrs. Baillie;
- Religião e previsões sobre a Igreja;
- Constituição liberal e política portuguesa. ...................................................................................... p. 305

(V. Conclusões acerca da obra e autor [LYALL, Alfred])

APPENDIX II
Remarks on the climate and diseases of Madeira, as well in respect of the disorders prevailing among the natives of the island; as of the advantages and accommodation which it offers for the resort of consumptive patients: being part of a letter from Dr. Charles Heineken, of Funchal ........................ p. 334
______________________
Carta assinada do Funchal em Novembro de 1826. O autor (Bulwer?) acrescenta um extracto do "Edinburgh Medical Journal" da autoria de um Dr. Renton, médico no Funchal há pelo menos oito anos, acerca dos problemas e estatísticas da cura da tuberculose no Funchal.

* APPENDIX III
- Miscellaneous notices of the government, revenue, and civil history of the island ...................... p. 345
- List of the parishes, with the births, marriages, and deaths in the city of Funchal ....................... p. 370
- Meteorology of Madeira ................................................................................................................. p. 373
- Extract from the tables of Meteorological Observations, made by Dr. Gourlay, in the city of Funchal
......................................................................................................................................................... p. 377
Na primeira parte deste apêndice, o autor fala da descoberta da Madeira, divisão da ilha pelos donatários, história da Madeira, hierarquia política e religiosa, ordens religiosas, hospitais, morgadios, escolas, divisão administrativa, entre outros temas.
Inclui uma versão dada por um português liberal e relatada pelo autor, sobre a proclamação e supressão da constituição da Madeira.
Continua com informações sobre agricultura na Madeira (cereais e vinho), águas, Porto Santo, Ilhas Desertas (onde esteve pessoalmente).
Refere como fontes de informação os escritos sobretudo de Bowdich, mas também de Gourlay e Henderson.
- As informações da terceira parte deste apêndice são também de Charles Heineken.
- O autor termina lembrando a possibilidade de incorrecções.


RAZÕES (MOTIVOS PARA VIAGEM)

* p. 152 - O autor afirma que muitos viajantes procuram a Madeira pelo seu clima, uns apenas como precaução, outros por doença. Estes, em geral, chegam no Outono e são "generally young, and not unfrequently of rather a superior order of mind".


VANTAGENS

* p. 22 - "... one of the advantages of being abroad you are allowed to amuse yourself with trifles like the rest; to forget politics and money-making, and indulge in that light-hearted carelessness which is the charm of boyhood...".

CONSELHOS A VISITANTES (Madeira)

* p. 75 - "... I would recommend ... to exhaust the south coast of the island before he touches upon the north. After enjoying this last, it is incredible how comparatively tame the scenes will appear that had previously struck him as the perfection of natural grandeur...".

 Notas sobre o autor 

Através do British Museum General Catalogue obtivemos a informação de que o autor da obra é Alfred Lyall e que James Bulwer organizou os apêndices.


BIOGRAFIA

Informações do DNB por Henry Manners Chichester (1832-1894)

ALFRED LYALL - n. 1795 e m. 1865 - filósofo e viajante;
- Filho de John Lyall de Findon, Sussex (m. 1805) e Jane Camming or Comyn de Newcastle-on-Tyre;
- Irmão mais novo de George Lyall, MP e de William Rowe Lyall, Dean of Canter;
- Marido de Mary, filha de James T. Broadwood de Lyrehouse, Sussex;
- Pai (entre outros) de Sir Alfred Lyall, P.C., KCB e de Sir James Lyall, K.C.S.I. Lieutenant-governor of the Punjab (1887-1892) - ("eminent etonians and Indian civilians")
- Escolaridade: frequentou Eton onde foi colega de Shelley.
- 13 de Novembro de 1813 - matriculado no Trinity College, Cambridge;
- 1818 - termina o curso - BA;
- Viaja por Frankfort e Geneva;
- Vive com a mãe viúva em Findon;
- 1825/6 - acompanha uma irmã doente à Madeira;
- 1829 - ordenado sacerdote;
- 1832 - casamento;
- 1833-4 - estadia em Itália (Inverno);
- 1837 - "Vicar" de Godmersham, Kent;
- 1848 - "Rector" of Marbledown, near Canterbury;
- 1865 - morre de paralisia hereditária e é sepultado em Harbledown, onde existe uma lápide na igreja em sua memória.

- Informações retiradas por H. M. Chichester de Burke's "Larded Gentry", ed. 1886; escritos de Lyall e informações particulares.

IDEIAS PRECONCEBIDAS

* p. 232 - "we should not have been satisfied had we not found time for a pilgrimage to Alcobaça and Batalha...".
* p. 187 - "[Portugal] ranks in extent and wealth as the fourth of fifth in Europe".
* p. - "few capitals have been more abused than Lisbon".

 Bibliografia 
BIBLIOGRAFIA DO AUTOR

Informações do DNB por Henry Manners CHICHESTER (1832-1894):
- Editor do "Annual Register" (em Findon) de 1822 a 27.
- "Rambles in Madeira and Portugal..." (anónimo).
- "Principles of necessary and contingent truth", London, 1830 (anónimo) - ("... a thin volume intended
as an introduction to a larger work that never was executed...").
- Diário nunca publicado duma estadia em Roma no Inverno de 1833-4.
- Continuação no "Annual Register".
- "Agonistes, or Philosophical Strictures" by the author of the "Principles of necessary...", London,
12mo., 1856, ("... views which resemble those of Sir William Hamilton ... close and adverse
discussion of the philosophical theories of John Stuart Mill...").
- Contribui para o "History of the Medieval Church" no vol. XI da "Encyclopedia Metropolitana"
juntamente com Renn Dickson Hampden, bispo de Hereford; J. H. Rose do "New Biographical
Dictionary Swedley" e outros.

(H.M. Chichester baseia-se em informações de Burke's 'Landed Gentry', ed. 1886, nos escritos de Lyall e informações particulares).

 Palavras-chave 

Agricultura
Conclusões [Madeira]; Aproveitamento do solo [Madeira]; Cana-de-açúcar [Madeira]; Cultivo da terra [Madeira]; Irrigação - "levadas" [Madeira]; Sistema 'metayer' [Madeira];

Alimentação
Carne e peixe [Madeira]; Inhame [Madeira]; Manteiga [Madeira]; Produtos agrícolas [Continente]; Sintra; Vinhos da Madeira;

Alojamento
Conclusões [Madeira]; Cabana [Madeira]; Caldas da Rainha; Casa da Câmara de Machico; Casa do Capitão-Mór de Santana [Madeira]; Casa do Deão (Deanery) - [Funchal]; Casa dos Peregrinos [Sto. António da Serra]; Casa dum Padre [Madeira]; Convento na Arrábida; Estalagem de Joaquim de Sylva em Alcobaça; Estalagens [Continente] – Conclusões; ‘Hospedario’ [Alcobaça]; Hotel Reeves; Palácio [Funchal]; Quinta do consul inglês [Madeira]; Tenda [Madeira];

Arte e Monumentos
Capela da ‘Virgini Peregrinæ’ [Alcobaça]; Capela de Sta. Margarida [Arrábida]; Capela em Óbidos; Capelas na Madeira; Castelo do Funchal; Castelo dos mouros; Convento da Arrábida; Convento de N. S. da Penha [Sintra]; Convento de Sta. Clara [Madeira]; Igreja da Memória Real (acima de Belém); Igreja de Nossa Senhora do Calhau [Funchal]; Igreja de Nossa Senhora do Monte [Madeira]; Igrejas do Funchal; Igreja e Mosteiro de Belém; Igreja inglesa no Funchal; Mosteiro da Batalha; Mosteiro de Alcobaça; Outras referências [Continente]; Palácio da Vila [Sintra]; Palácio de Monserrate; Palácio de Queluz; Palácio de Seteais; Palácio do Marquês de Palmela [Palmela]; Palácio do Peru; Palácio do Ramalhão; Palácio e Convento de Mafra; Sé Catedral do Funchal; Torre de Belém; Vestígios do terramoto;

Classes Sociais
Classe dominante [Madeira]; Clero [Continente]; Clero [Madeira]; Criados [Madeira]; "Igualdade social" [Madeira]; Militares [Continente]; Nível de Cultura [Continente]; Nobreza [Continente]; Outras referência [Continente]; Pedintes [Continente]; Pedintes [Madeira]; Pobres [Madeira]; Povo [Madeira]; Títulos de nobreza [Continente]; Tratamento de criadas [Madeira];

Clima
Clima de Lisboa – conclusões; Clima da Madeira – conclusões; Leste - Sirocco [Madeira]; Primeira opinião [Lisboa];

Conclusões
Conclusões acerca da obra; Conclusões acerca do autor; Conclusões acerca do autor [Continente]; Conclusões do autor [Madeira];

Costumes
Carnaval [Madeira]; Outros costumes [Madeira]; Estrangeiros na Madeira; Hábitos sedentários [Madeira]; Ingleses residentes no Funchal; Mulheres no Domingo [Madeira]; Passaporte [Lisboa]; Quotidiano da colónia inglesa [Madeira], Quotidiano da sociedade madeirense; Reis de Portugal;

Economia
Comerciantes [Madeira]; Comerciantes [Madeira]; Comércio [Madeira]; Custo de vida [Madeira]; Desaproveitamento do solo [Continente]; Monopólios [Continente];

Ensino
na Madeira;

Estradas
de Benfica; de Sacavém ou do Norte; Estradas madeirenses; perto de Alcobaça; Mafra-Cintra;

Fauna
da Madeira – Conclusões; Mosquitos [Lisboa]; Pastorícia [Continente];

Flora
Alcobaça; Almada; Arrábida; Árvores [Madeira]; Figo do Inferno; Conclusões [Madeira]; Flores [Madeira]; Frutos [Madeira]; Sintra; Uso farmacêutico;

Fortificações
Fortaleza no Funchal;

Geografia
Cabo Garajau [Madeira]; Cabo Girão [Madeira]; Características geográficas [Madeira]; Cratera de vulcão [Madeira]; Fonte Pedrida [Madeira]; Outras referências geográficas [Madeira]; Prainha [Madeira];

Governo
Constituição Liberal; Corrupção [Madeira]; Cortes [Madeira]; D. Pedro IV; Europa versus Brasil; Família real; Governo madeirense; Notícias do rio [Continente]; Outras referências [Continente]; Política (após a morte de D. João VI [Continente]); Política na Madeira; Revolução liberal; Tratado Luso-brasileiro [Madeira]; Esquecimento da ajuda inglesa;

Guerras Napoleónicas
Orgulho dos portugueses [Continente]; Outras referências (Guerras Napoleónicas [Continente]); Tropas inglesas na Madeira; Vestígios das Guerras Napoleónicas; Casa do Capitão-mor de Santana;

Habitação
Casa do governador do Funchal; Casas da Madeira; Casas de campo [Madeira]; Casas do Funchal; Comerciantes ingleses [Madeira]; Construção após o terramoto; Degradação das casas [Continente]; Outras referências a habitação [Continente]; Lareira [Continente]; Lareira [Funchal]; Nobreza [Continente]; Numeração das casas [Continente]; Palácios reais [Continente]; Quinta da Penha Verde; Quinta de Monserrate; Quintas [Madeira];

História de Portugal
Casa de Bragança; Descobrimento da Madeira; Figuras históricas mencionadas [Madeira]; Notícia da morte de D. João VI [Madeira]; Outras referências históricas [Continente];

História de Portugal - Personagens
Infante D. Henrique; D. João V; D. Maria I; Pombal; Távoras e Duque de Aveiro;

Ingleses
James Bulwer; Cemitério dos ingleses [Lisboa]; Cemitério na Madeira; Dono do Reeve’s; Embaixador inglês [Lisboa]; Hábitos dos ingleses [Madeira]; Outros ingleses [Madeira]; Outros mencionados [Continente]; Ingreja inglesa no Funchal; Locais frequentes [Madeira]; Mr. Matthews; Mr. Page [Madeira]; Relações comerciais [Madeira]; George Stoddart; Sir Charles Stuart; Tropas inglesas em Almada;

Itinerário
Itinerário e datas conhecidas da viagem;

Justiça
Leis de caça [Continente]; Leis de propriedade [Madeira]; Leis pombalinas [Continente]; Sistema ‘Metayer’ [Madeira]; D. João V e o Convento de Mafra;

Lendas
Santo Honoriva [Sintra]; Santa Maragarida [Arrábida]; Nossa Senhora da Barraça [Lisboa]; Bela donzela [Madeira]; Machim e Anna d’Arfet; “Passo da Cruz” [Madeira]; Paúl [Madeira]; S. Vicente [Madeira];

Línguas
Conhecimento de línguas [Madeira]; Conhecimento do português; Língua portuguesa [Madeira]; Pronúncias;

Lisboa
Estátua de D. José; Foreign assembly rooms [Lisboa]; Igreja de S. Domingos [Lisboa]; Igreja de S. Domingos de Benfica [Lisboa]; Igreja de S. Roque; Igreja de S. Vicente de Fora; Igreja dos ingleses [Lisboa]; Igreja e Convento de N. S. da Penha de França; Igreja e Convento do Coração de Jesus; Igreja Patriarcal de Lisboa; Igrejas; Igrejas de Lisboa; Lisboetas; Livrarias de Lisboa; Navios no Tejo; Ópera [Lisboa]; Opinião de outros viajantes [Lisboa]; Palácio da Ajuda (1826); Palácio da Bemposta; Periódicos de Lisboa; Pintura [Lisboa]; Ruas de Lisboa; Sepultura de Camões [Lisboa]; Teatros em Lisboa; Varandas de Lisboa;

Literatura
Biblioteca do Convento de Mafra; Biblioteca do Mosteiro de Alcobaça; Correio; Efeitos da imaginação; Literatura dramática; Os Lusíadas; Nível de cultura [Madeira]; Obras de Camões; Periódicos portugueses editados em Londres; Shakespeare e o teatro inglês;

Meios de transporte
Aos ombros dum homem [Madeira]; Barco [Madeira]; Barco a vapor; Barco Belém-Lisboa; Barco Funchal-Lisboa; Brigue português; Burro [Sintra]; Carruagem [Madeira]; Família real (1826); Meios de comunicação – conclusões [Continente]; Palanquim [Madeira]; Pónei [Madeira]; Sege [Lisboa]; Viagem Funchal [Lisboa];

Minas
Pedreira [Madeira];

Moeda
Crusado; “Pistorine” [Madeira];

Mulheres
Infantas (1826); Conclusões [Continente]; Generalidades [Madeira];

Obras mencionadas pelo autor
Aurores mencionados [Madeira]; Autores mencionados [Continente]; Mrs. Baillie; Bowdich, T. E.; Lord Byron; Citações [Continente]; Gil Blas; Livros mencionados [Madeira]; Obras mencionadas [Continente]; Pintores mencionados [Madeira]; Southey; Capela do Bom Jesus [Arrábida]; Vathek; Viajantes mencionados [Continente];

Paisagem
Almada; Arco de Seteais; Arredores de Mafra; Características Paisagísticas [Madeira]; Madeira; Outras paisagens referidas [Continente]; Pôr-do-sol [Madeira]; Sintra;

Portugueses
Capitalistas ricos de Lisboa; Conde d’Óbidos; Condessa Galvez [Sintra]; D. João de Castro; Duque de La Foes «Duque de la Foens»; Galantaria [Madeira]; Governador da Madeira (1826); Hospitalidade [Lisboa]; Inteligência [Madeira]; João de Carvalhal [Madeira]; Madeirenses; Moral [Madeira]; Outros mencionados [Madeira]; Outros portugueses [Continente]; Simpatia pelo Clero; Temperamento [Madeira];

Povoações
Caldas da Rainha; Curral [Madeira]; Camara de Lobos [Madeira]; Colares; Funchal; Machico [Madeira]; Outras referências a povoações [Madeira]; Óbidos; Outras povoações referidas [Continente]; Ponta Delgada [Madeira]; Santa Cruz [Madeira]; S. Vicente [Madeira]; Sintra; Vila Franca;

Relações Portugal - Inglaterra
Influência inglesa [Continente]; Sir Charles Stuart [Madeira];

Religião
Beautiful nua [Madeira]; Casa do Padre de S. Vicente [Madeira]; Católicos [Madeira]; Convento de Cortiça [Capuchos]; Crenças religiosas [Continente]; Freiras do Convento de Sta. Clara [Madeira]; Missa [Lisboa]; Missa [Madeira]; Monges da Arrábida; Palmeira [Madeira]; Páscoa [Madeira]; Patriarca de Lisboa (1826); Procissão Corpo de Cristo (25 de Maio 1826 [Lisboa]); Procissões [Madeira];

Ruas
do Funchal;

Saúde
Dontes «invalids»;

Teatros
Teatro [Madeira]; Caldas da Rainha; das Caldas da Rainha;

Termos não traduzidos
Palavras não traduzidas [Madeira]; Palavras francesas [Madeira]; Expressões não traduzidas [Madeira]; Palavras não traduzidas [Continente]; Expressões não traduzidas [Continente]; Palavras francesas [Continente];

Terramoto de 1755
Aluvião de 1803 [Madeira]; Referências;

Vestuário
Camponeses da Madeira; Citadinos [Funchal];

Vinicultura
Colares; Cultivo da vinha [Continente]; Sintra; ‘Vin du pays’; Vinhos da Madeira;

 

< Voltar ao resultado | Nova pesquisa >

 

 

 

^ Topo
© CETAPS, 2017
Avenida de Berna, 26-C, 1069-061 Lisboa