VAP

Viajantes Anglófonos em Portugal - Séculos XVIII e XIX

Visualização de registo

< Voltar ao resultado | Nova pesquisa >

BAILLIE, Marianne
Lisbon in the Years 1821, 1822 and 1823

Inglaterra, 1824
Londres
Língua: Inglês

 Outras edições:  Londres, 1825, John Murray

 Traduções:  Lisboa nos anos de 1821, 1822 e 1823, Portugal, 2002
Lisboa nos anos de 1821, 1822 e 1823, Portugal, 2002

 Edição 
Volume:In two volumes
Endereço do editor:Albemarle-Street
Local de edição:Londres
Nome do editor:John Murray
 Notas e informações 
 Referência 
Cota:H.G. 28493 - 94 P. / H.G. 28494 P. / COD 8107
 Autor 
Autor:BAILLIE, Marianne
Datas autor:1795-1821

 Notas gerais 

A edição sobre a qual o trabalho foi efectuado é a segunda.

POEMAS DA AUTORA

* II, pp. 100-101 - A morte de um amigo de seu marido, Mr. Wm. W., fá-la procurar alívio, escrevendo
um poema.

* II, pp. 107-108 - Só pensa em Inglaterra e, um dia, ao ver um ramo de violetas no jardim de um
palácio, isto inspira-lhe outro poema.

* II, pp. 206-208 - Compara os encantos do seu país e de Portugal neste poema.


CARTAS
- Iº Volume -

* Letter I - pp. 1-6 - Reeves's Hotel, Buenos Ayres, June 27th, 1821.
* Letter II - pp. 7-13 - Buenos Ayres, June 30th, 1821.
* Letter III - pp. 14-21 - Buenos Ayres, July.
* Letter IV - pp. 22-28 - Buenos Ayres, July, 1821.
* Letter V - pp. 29-34 - Buenos Ayres, July.
* Letter VI - pp. 35-42 - Cintra - Costa's Hotel, July.
* Letter VII - pp. 43-49 - Cintra, July.
* Letter VIII - pp. 50-56 - Cintra, July.
* Letter IX - pp. 57-68 - Cintra, July.
* Letter X - pp. 69-74 - Cintra, July.
* Letter XI - pp. 75-84 - Cintra, July.
* Letter XII - pp. 85-93 - Cintra, July 30th.
* Letter XIII - pp. 94-105 - Cintra, August 3rd.
* Letter XIV - pp. 106-110 - Cintra, August.
* Letter XV - pp. 111-118 - Cintra, August.
* Letter XVI - pp. 119-128 - Cintra, August.
* Letter XVII - pp. 129-131 - Cintra, August, Victor Sassetti's Hotel.
* Letter XVIII - pp. 132-141 - Cintra, Sept. 21st.
* Letter XIX - pp. 142-147 - Cintra, Sept., 28th.
* Letter XX - pp. 148-154 - Cintra, October, 4th.
* Letter XXI - pp. 155-161 - Cintra, October, 4th.
* Letter XXII – pp. 162-170 – Cintra, October, 7th.
* Letter XXIII – pp. 171-178 – Cintra, October.
* Letter XXIV – pp. 179-185 – Cintra, September, 1821 [?].
* Letter XXV – pp. 186-196 – Buenos Ayres, October 18th.
* Letter XXVI – pp. 197-206 – Buenos Ayres, October 25th.
* Letter XXVII – pp. 207-211 – Buenos Ayres, October 26th.
* Letter XXVIII – pp. 212-219 – Buenos Ayres, November 2d.

[Fim do Iº Volume]

- IIº Volume -

* Letter XXIX - pp. 1-11 - November 1821.
* Letter XXX - pp. 12-20 - November, 14th.
* Letter XXXI - pp. 21-27 - Reeves's Hotel, Rua do Prior, Buenos Ayres, December 28th, 1821.
* Letter XXXII - pp. 28-40 - Buenos Ayres, December 29th, 1821.
/ Buenos Ayres, January 29th, 1822.
* Letter XXXIII - pp. 41-60 - Buenos Ayres, February, 1822.
* Letter XXXIV - pp. 61-69 - Buenos Ayres, March, 1822.
* Letter XXXV - pp. 70-73 - Pateo das Chagas, 10th March.
* Letter XXXVI - pp. 74-85 - Pateo das Chagas, April 8th, 1822.
* Letter XXXVII - pp. 86-94 - Pateo das Chagas, April 24th.
* Letter XXXVIII - pp. 95-101 - Lisbon, June 6th.
* Letter XXXIX - pp. 102-109 - Lisbon, June 8th, 1822.
* Letter XL - pp. 110-114 - Lisbon, June 10th, 1822.
* Letter XLI - pp. 115-117 - Lisbon, July 7th, 1822.
* Letter XLII - pp. 118-121 - Lisbon, July 9th, 1822.
* Letter XLIII - pp. 122-127 - Pateo da Saldanha, July 19th, 1822.
* Letter XLIV - pp. 128-134 - July 23, 1822.
/ (a meio da carta) - July 29th.
* Letter XLV – pp. 135-146 – Pateo da Saldanha, August, 1822.
* Letter XLVI – pp. 147-153 – Pateo da Saldanha, November 2d.
* Letter XLVII - pp. 154-156 – Pateo da Saldanha, January 29th.
* Letter XLVIII – pp. 157-159 – Pateo da Saldanha, February 2d.
* Letter XLIX – pp. 160-163 – Pateo da Saldanha, March 11th.
* Letter L – pp. 164-168 – Pateo da Saldanha, April 27th, 1823.
* Letter LI – pp. 169-179 – Pateo da Saldanha, 1st June, 1823.
* Letter LII – pp. 180-186 – Pateo da Saldanha, June 12th.
* Letter LIII – pp. 187-189 – Pateo da Saldanha, June.
* Letter LIV – pp. 190-193 – Pateo da Saldanha, July 6th.
* Letter LV – pp. 194-202 – Pateo da Saldanha, July.
* Letter LVI – pp. 203-208 – Pateo da Saldanha, July.
* Letter LVII – pp. 209-213 – Pateo da Saldanha, August 13th, 1823.
* Letter LVIII – pp. 214-219 – Pateo da Saldanha, August, 1823.
* Letter LIX – pp. 220-222 – St. Amaro, August 20th, 1823.
* Letter LX – pp. 223-229 – St. Amaro, August 25th.
* Letter LXI – pp. 230-233 – St. Amaro.
* Letter LXII – pp. 234-237 – St. Amaro.
* Letter LXIII – pp. 238-240 – St. Amaro, 5th September.
/ 15th. 19th.
* Letter LXIV – pp. 241-246 – St. Amaro, September.
* Letter LXV – pp. 247-250 – St. Amaro, September.
/ e “On board the Stanmer Packet, September 30, 9 o’ clock, P.M.”

[Fim do IIº Volume]


PREFÁCIO

* pp. V-XIV

(...) trabalho composto por cartas o que, por certo, originará erros pelos quais, desde já, a autora pede desculpa (...).
Portugal é um país pouco conhecido (...) e durante a Guerra Peninsular as circunstâncias não eram as melhores para conhecer os hábitos e maneiras do povo, no seu estado normal (...) considera que o objectivo de qualquer estrangeiro em terra estranha é o de participar, o mais possível, na sociedade dos nativos, sendo isso o que tentou fazer com o seu marido, Mr. Baillie (...) embora os portugueses, na generalidade, não fossem muito receptivos aos estrangeiros, pois o seu carácter não prima por ser franco e delicado (...) Não está de acordo com o autor de "Recollections of the Peninsula" quanto à descrição de Lisboa (...) este parece ver tudo "côr-de-rosa" e ignora realidades verdadeiramente odiosas. No entanto, tem que reconhecer e agradecer a algumas famílias a bondade e a hospitalidade com que os receberam, nomeadamente os Anadia, Alva, Lacerda e Torrebella (...).
Estiveram em Portugal cerca de dois anos e meio durante os quais aconteceram factos de grande importância.
Critica o governo (...) e o rei que poderia ter sido mais sábio e enérgico. A sua conduta vacilante talvez se deva ao carácter geral da nação - mal educada, não sabe apreciar o bem que é um povo livre (...).
Devido ao carácter humano e acessível do rei, este continuou a ser popular.
Aponta a necessidade de se encontrar uma solução para o Brasil e também para a continuação de boas relações com a Grã-Bretanha, o seu mais antigo e melhor aliado.
Viu-se obrigada a diminuir o número de muitos acontecimentos que presenciou e a omitir outros totalmente pois, como diz a autora de uma história sem o Brasil e a sua separação de Portugal, "the whole truth should not always be spoken".


SINOPSE DOS ACONTECIMENTOS DA ESTADIA

Anteriores:
1820 - Revolução liberal;
1821 - Reunião das Cortes;
- Março - Extinção da Inquisição.

Durante: (a partir de 27/5/1821 até 30/9/1823)

1821- Regresso da família real do Brasil;
1822 - D. João VI jura a Constituição promulgada pelas Cortes. Independência do Brasil. D. Carlota
Joaquina nega-se a jurar a Constituição.
1823 - Revolta do Conde de Amarante. A Vila francada. Supressão da Constituição.

Após:
1824 - Assassínio do Duque de Loulé. Sedição da Abrilada. D. Miguel generalíssimo. Prisões e
perseguições. O rei a bordo da Windsor-Castle. Desterro do Infante D. Miguel.
1825 - Reconhecimento da independência do Brasil. Decreto nomeando uma regência presidida pela
infanta D. Isabel Maria.


AUTORES REFERIDOS NA OBRA

* p. xii - Uma autora que fala da independência do Brasil (anónima);
* p. 99 - Marmion, "Constance";
* p. 152 - Thibault, "Memoirs of the Margravine of Bareith";
* p. 188 - Fenelon, "Telemachus" (V. Governo);
* II, p. 1 - Costigan, "Sketches";
* II, p. 2 - Diz que é um relato muito fiel sobre Portugal e que, neste momento, quem o possuisse, se a
Inquisição ainda existisse, seria perseguido;
* II, p. 80 - Pope;
* II, p. 94 - Pitágoras;
* II, p. 95 - Macbeth;
* II, p. 155 - Moliere, "Esculapius";
* II, p. 156 - Dryden, "Tempest";
* II, p. 168 - Dumourier;
* II, p. 168 - "Letters from a Portugueze Nun".

 Notas sobre o autor 

BIOGRAFIA

- 1795 ? - 1830 ? (31?).
- Nome de solteira: Wathen.
- Casou com Mr. Alexander Baillie alguns anos antes de 1817.
- 1818 - vão viver para Twickenham, onde são muito bem tratados por Lady Howe, cujo segundo
marido, Sir Wathen Waller, seria parente de Mrs. Baillie.
- 9 de Agosto de 1818 a 8 de Outubro seguinte - viagem ao Continente.
- Junho de 1821 - viagem a Portugal, de onde escreve cartas à sua mãe que, compiladas, deram a
presente obra de estudo.
- Outubro de 1823 - regresso à Inglaterra e instalaram-se em Londres.
- 1831 - Morte de Mrs. Baillie.

V. Bibliografia

 Bibliografia 
BIBLIOGRAFIA

a) "First Impressions on a Tour upon the Continent in the summer of 1818, through parts of France, Italy,
Switzerland, the borders of Germany, and a part of French Flanders". [With Plates]. John Murray,
London, 1819, 8º.

b) "Guy of Warwick: a Legend. And other Poems". A. Baillie: Kingsbury, 1817, 12º, privately printed.
- outra edição, 1818, 12º.

c) "Trifles in Verse". London, 1825, 12º.

 Palavras-chave 

Agricultura
Azeite; Produções;

Alimentação
Generalidades; Castanhas assadas; Crianças; Fruta;

Alojamento
Generalidades; Camas; Casa de pasto;

Arte e Monumentos
Aqueduto; Capela de São Roque; Capela inglesa; Castelo de Palmela; Castelo dos mouros; Convento da Arrábida; Convento da Encarnação; Convento da Penha; Convento da Visitação; Convento da Visitação das Salésias; Convento de Cortiça; Convento de Mafra; Convento de Odivelas; Fontes; Gruta; Igreja e Convento do Coração de Jesus; Igreja Patriarcal; Museu de História Natural; Noras; Palácio de Sintra (Paço Real); Palácio do Ramalhão; Palácio Marialva; Quinta da Penha Verde; Quinta de Monserrate; Torre de Belém;

Classes Sociais
Camponeses; Clero; Judeus; Maçonaria; Nobreza; Puritanos;

Clima
Generalidades;

Conclusões


Costumes
Baile no Palácio do Saldanha; Beija-mão; Casamentos; Generalidades; Cruzes; Dança; Divertimentos; Formas de tratamento; Funerais; Jóias; Mendigos; Palitos; Polacos; Reuniões sociais;

Criminalidade
Generalidades;

Economia
Fábrica de seda de Lisboa; Feira do Campo Grande; Feira do "trapo" (Feira da Ladra); Indústria; Manufacturas;

Ensino
Educação;

Espanhóis
Embaixador espanhol; Espanholas; Galegos; Rivalidade portugueses / espanhóis; Vestuário espanhol;

Estradas
Generalidades;

Estrangeiros - referências
Embaixador francês; Figuras mencionadas;

Família Real
D. Maria I; Generalidades;

Fauna
Burros; Cavalos; Sardinha;

Flora
Generalidades; Olaia;

Folclore
Festas do Corpo Santo;

Forças Armadas
Exército;

Governo
Generalidades; Política;

Habitação
Casa da Condessa d' A. [Lisboa]; Casa do Barão de Porto Covo; Generalidades;

História de Portugal
Conspiração; Generalidades; Ordem da Jarreteira;

História de Portugal - Personagens
Cardeal de Portugal Freire; Conde de Amarante; Conde de F. e Barão d’ O.; Conde dos Arcos; Condessa Alva; Condessa d’ A.; Família d’ A.; Família da C.; General Freire; General Sepúlveda; D. Miguel; Marquês de Pombal; Marquês de Valença; D. Pedro;

Ingleses
Cemitério inglês; Ingleses em Portugal;

Itinerário


Jardins
Generalidades; Parque da Tapada;

Justiça
Generalidades;

Lisboa
Buenos Ayres; Cheiro; Fauna; Lisboetas; Rossio; Ruas de Lisboa; Sujidade; Terreiro do Paço;

Literatura
Bibliotecas; Generalidades; Poemas da autora [Sintra];

Meios de transporte
Generalidades;

Mulheres
Generalidades; Penteados;

Música
Generalidades; Teatro de S. Carlos;

Ópera
Generalidades;

Paisagem
Generalidades;

População
Lisboa;

Porto
Generalidades;

Portugueses
Crianças; Espanhóis – rivalidade com; Generalidades; Sebastianistas;

Povoações
Açores; Linda Pastora; Madeira (Ilha da); Santo Amaro; Setúbal; Sintra;

Profissões
Barqueiros; Barqueiros do Rei; Bufarinheiras; Carpintaria; Comerciantes; Contrabandistas; Criados; Pescadores – perto de Lisboa; Postilhões [Mensageiros / carregadores];

Religião
Bíblia; Convento da Encarnação; Convento da Penha; Convento de Odivelas; Conventos; Domingo; Festa na Igreja; Inquisição; Missa da véspera de Natal; Moscas; Natal; Nomes; Nossa Senhora da Barraca; Ordens religiosas; Patriarca; Quaresma e Semana Santa; Generalidades; Superstições; Vida monástica;

Saúde
Doenças; Medicina;

Teatros
Generalidades;

Termos não traduzidos


Terramoto de 1755
Terramotos;

Tourada
Touradas;

Vestuário
Hábito de Freira; Sedas; Portugueses;

Vinicultura
Vinho;

 

< Voltar ao resultado | Nova pesquisa >

 

 

 

^ Topo
© CETAPS, 2017
Avenida de Berna, 26-C, 1069-061 Lisboa