canção de gesta


site MENU

Home
Colaboradores
Prefácio
Bibliografias
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
Z


ISBN: 989-20-0088-9

 

Copyright

© Carlos Ceia

2005

 

Centre for English, Translation and Anglo-Portuguese Studies

Research group:

Literature, Media and Discourse Analysis

 

e-mail

 

Este dicionário está em construção.

 

Nº actual

de páginas inseridas: 1096


  -  Links & Sites - Seleção dos Melhores Sites do Brasil! -

sobresites

 

 

 
 

 

CANÇÃO DE GESTA

 

Tradução do francês chanson de geste, para designar um tipo de composição de carácter épico, cujo tema respeita aos feitos históricos de povos ou heróis, às guerras históricas e aos dramas lendários. O género nasceu e desenvolveu-se na França medieval, desde o século XI até ao século XIII, quase sempre concentrando a acção nos feitos ilustres de Carlos Magno (século VIII). A estas canções de gesta deu-se o título de geste du Roi, subgénero que inclui uma das mais famosas composições, a Chanson de Roland (c.1100). Os três grandes ciclos conhecidos são: Gestas de Carlos Magno, Gestas de Garin de Monglane e Gestas de Don de Mogúncia. Sobreviveram apenas cerca de oitenta composições, privilegiando o decassílabo e as estrofes de quinze versos. Eram geralmente declamadas por jograis, que acompanhavam os textos com música. A matéria dos textos costuma incluir não só a narração de factos históricos mas também lendas e ficções poéticas. Essa matéria, designadamente a da Bretanha, forneceu inspiração à literatura ibérica, sobretudo nas novelas de cavalaria e nos romances tradicionais.

 

CANÇÃO; cantar de gesta; NOVELA DE CAVALARIA; ROMANCEIRO

 

Bib.: Italo Siciliano: Les Chansons de geste et l’épopée (Turin, 1968; reed., Slatkine, 1981); J. Rychner: La Chanson de geste: Essai sur l’art épique des jongleurs (1955); M. de Riquer: Les Chansons de geste françaises (1957); R. Lejeune: Les Chansons de geste et l’historie (1948); R. Menendez Pidal: La Chanson de Roland et la tradition épique des Francs (1960); W. Calin: Chanson de geste und höfischer Roman (1963).

 

Carlos Ceia


Home | Colaboradores | Prefácio | Bibliografias | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Z
 


Os verbetes cujo redactor não se assinala na lista por letras são da autoria de Carlos Ceia. Os verbetes a cor-de-laranja ainda não foram redigidos.

Se desejar citar um artigo deste e-dicionário, a citação deve obedecer ao seguinte formato:

Nome do Autor do verbete, s.v. "Verbete", E-Dicionário de Termos Literários, coord. de Carlos Ceia, ISBN: 989-20-0088-9, <http://www.fcsh.unl.pt/edtl> (data da consulta).

 

Copyright © 2005 Carlos Ceia. Todos os direitos reservados. All rights reserved.

Se tiver problemas ou perguntas sobre este site, contacte Carlos Ceia.
Última actualização: 29-08-2009